【ここから本文】

Translating Buddhism: historical and contextual perspectives.

著者名:
Collett, Alice (ed.)
出版元:
SUNY
冊数:
x,291p pap.
刊行年:
2021
ISBN:
9781438482941

Buddhist literature -- History and criticism -- Translations into English

Explores key questions about translations and translators of South Asian Buddhist texts, past and present.


Introduction
Part I. TEXTS
1. Translation in Search of a Text: The Craving for Stability / COLLETT COX
2. Translating the Buddha's Body / NATALIE GUMMER
3. On Reading Vinaya: Feminist History, Hermeneutics, and Translating the Female Body / AMY PARIS LANGENBERG
Part II. TRANSLATORS
4. Translating the Theravāda Commentaries: Why, How, for Whom? / OSKAR VON HINÜBER
5. The Impact of Nineteenth Century Missionary Translations of Theravada Buddhist Texts / ELIZABETH HARRIS
6. Words or Terms? Buddhist 'translationese' and the Nature of the Buddhist Sanskrit Lexicon / LIGEIA LUGLI
Part III. WORDS
7. Translation and Historical Context: Interpretations of Antevāsinī / ALICE COLLETT
8. Translating Tīrthikas: Enduring 'heresies' in Buddhist Translation / C.V. JONES
9. Translating paṭicca-samuppāda / DHIVAN THOMAS JONES
10. Why Literal Meaning Is Insufficient? / A Study of Desanāsīsa Explanations in the Pāli Commentaries / ARUNA GAMAGE

No.
50893
価格:
6,113円


2024年 04月 29日 361823 リクエスト (2021年 04月 09日 より)

Copyright © 2005 Nagara Books

Powered by osCommerce (Koshoten.net2)

ナガラ図書(株)113-0033 東京都文京区本郷5-24-6 本郷大原ビル4階   (TEL) 03-3812-6679(FAX) 03-3812-6918  

NAGARA BOOKS LTD.  Hongo-Ohara Bldg. 4F, 5-24-6 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033 JAPAN